Я не знаю, почему вчерашний сероволк в первоапрельской книжке радует фанатов сероволка.

If the representations in question utilize humour, are queer people in on the joke or are they the joke?
This is an important distinction to grasp and can sometimes be quite tricky depending on the media product under scrutiny. Ridiculous and humorous representations serve a wide variety of purposes and humour can often broach topics that would otherwise be too sensitive or difficult to deal with. That said, there is a difference between a humour that “Others” people and one that is inclusive. (с)

Если это из разряда «мы так долго ждали, ура, наконец хоть что-то», то бля. Я лучше ещё лет 10 их не буду видеть, а потом получу что-нибудь нормальное и серьёзное, чем вотпрямщас шутейку про фанатские желания со страстным придыханием. Почему-то такая же херня про Шерлока и Мориарти в 3 сезоне огромным количеством людей осуждалась, но сероволк — нет, сероволк выше любых требований и ожиданий.

При этом не сужу в этом случае людей, которые это сделали, ну, мои поводы для бомбежки сгладились переводом этого эпизода в шутку про сероволк и Серого Волка, да и в принципе момент не хуже, чем Джесси и ШмыгоТрамп (это вообще пиздец, вечером тут появится фрейм). Но (как фанат) я радость других фанатов и оценку этого как «праздника» поддержать не могу.

тут спойлерная плохая фотка И на второй раз до меня наконец совсем дошло, какой это ад. Пиздецпиздецпиздец, мне физически плохо стало. Но ничего говорить нельзя, конечно, научитесь воспринимать шутки, это юмористический комикс, бабблжесть, а вы просто не так все поняли. Как стремно, когда можешь представить все возможные ответы...